FANDOM


Happytree cuddles.jpg
Esta página está en construcción por Williamz1992
Por favor, antes de realizar correcciones mayores o reescrituras, contacta con el usuario en su página de discusión o en la página de discusión del artículo para poder coordinar la redacción.

La mayoría de las veces, los personajes de Happy Tree Friends sólo pueden hablar algarabía (idioma ininteligible). Sin embargo, los personajes a veces pueden hablar palabras en inglés (incluyendo groserias y sus nombres). Pueden ser entendidas claramente si dicen una pequeña palabra simple. Pero cuando hablan en oraciones, uno puede tener que escuchar muy bien a traducir.

Esta es una lista de las veces en los que los personajes parecen hablar palabras en inglés. Mime, The Mole, Cro-Marmot y Mr. Pickels no están en la lista debido a que ellos no hablan.

CuddlesEditar

  • Spin Fun Knowin' Ya: Cuddles le dice a Lumpy Faster! Spin faster! (¡Rapido! ¡gira más Rapido!). Antes de su muerte, Cuddels grita All right! All Right! I don't wanna die! (¡todo bien! ¡todo bien! ¡no quiero morir!).
  • Water You Wading For: Cuddles le dice a Flaky Come on! varias veces despues de saltar al lago.
  • This Is Your Knife: Cuando Flippy aparece, Cuddles dice claramente Oh, Hi! Come on, have a seat! (Ah, ¡Hola! Ven, toma asiento). Él dice también Hi despues de que Flippy enloqueciera.
  • The Wrong Side of the Tracks: Cuando Cuddels y Flaky están en la montaña rusa, Cuddles le dice Come on! a Flaky.
  • Party Animal: Él canta la canción Por que eres un buen compañero a Flippy en su fiesta de cumpleaños.
  • Don't Yank My Chain: Él grita fuertemente Hello? cuando se mira en el pozo.
  • A Hole Lotta Love: Cuddles pregunta Can/May I help you?(¿Puedo ayudarte?) cuando él mira a Mime.
  • Blast from the Past: En el sube y baja, Cuddles le dice a Lumpy Come on! Come along and play with me! (¡Ven! ¡Ven y juega conmigo!). Despues, en el carrusel, despues de su última muerte, Cuddles grita Oh my God, I'm gonna die! Not this old death again! (¡Por dios! ¡Voy a morir! ¡No de nuevo esa vieja muerte!).

GigglesEditar

ToothyEditar

LumpyEditar

PetuniaEditar

HandyEditar

SnifflesEditar

NuttyEditar

FlakyEditar

RussellEditar

PopEditar

CubEditar

Disco BearEditar

Lifty y ShiftyEditar

FlippyEditar

SplendidEditar

LammyEditar

OtrosEditar

  • Los personajes dicen Hola frecuentemente en sus Smoochies
  • En los episodios Blurb, las burbujas de texto aparecen a veces cerca de los personajes.
  • Mouse Ka-Boom (siendo Frances) por lo general comienza a hablar diciendo "Le"
  • Mime hizo ruidos en algunos episodios. Probablemente habrá algún caso raro en el futuro en el que habla.
  • Como The Mole, Cro-Marmot y Mr. Pickels son completamente silenciosos, es casi probable que ellos nunca hablen.
  • Truffles y Buddhist Monkey aún no han dicho palabras claras en inglés, pero es probable que en el futuro.
  • Los narradores y entrevistadores son capaces de hablar un inglés claro, mientras que los otros personajes sólo pueden hablar palabras ilegibles.
  • Al final de Helping Helps, la Madre de Giggles le grita a Splendid Thank you, bye-bye! mientras agitaba después de que "salvó" a Giggles.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar